Le français en Louisiane / French in Louisiana

Where is French spoken in Louisiana ?

Source . www.mla.org/census map

History

The decline of the French language in Louisiana started in the 1920’s. Among the many factors that contributed to it we can mention the following two : French was perceived as the language of the poor and/or uneducated and the « melting pot » was definitely English-oriented (French was banned from the schools). Nevertheless, Cajun people kept speaking their language and adhered to their cultural heritage. As a result, neither the language nor the culture ever died completely.

 

In 1968, James Domangeaux, a lawyer from Lafayette, had the legislature pass a law (R.S. 408 and 409) that created the Council for the Development of French in Louisiana better known as the CODOFIL. One of the main objectives of the CODOFIL became the teaching of French in Louisiana schools. The lack of qualified teachers in the state required the cooperation of French speaking countries. The CODOFIL turned to its neighbors and in 1969, the first Canadian teachers arrived from the province of Quebec. In 1972, teachers from France joined the project, followed by teachers from Belgium in 1974. Nowadays, teachers come not only from these countries but also from the West Indies and French speaking countries of Africa.

 

In 1984, the Board of Elementary and Secondary Education (BESE) mandated the teaching of a foreign language for all academically able students in grades four through eigth. The implementation of the mandate is defined in Bulletin 741 from the Louisiana Department of Education. Unfortunately, because human resources are scarce, not all children receive instruction in a foreign language as part of their schoolday.

Sources :

LDE (2003), A guide for administrators of elementary level second language and immersion programs in Louisiana schools.

Tauriac, M. (1984), La Louisiane aujourd’hui , Paris : éd. jeune afrique.