TeacherWeb

Signora Bonelli



Top Divider


Cultura


  
  
  


The music of the Italian national anthem was composed in 1847 by Michele 
Novaro, to words by the young poet, Goffredo Mameli. This song, known as 
L'Inno di Mameli has been the national anthem of the Republic of Italy since 
1948. Between 1861 (the year when Italy became a united nation) and 1946 the 
official anthem was the March of the House of Savoy.

The words of the anthem were meant to call to mind past battles for freedom 
waged by the Lombard towns, the Florentine republic, the Genoese, together 
with the young Balilla, against the Austrians, the Sicilians against the 
French in the so-called Sicilian Vespers. The focus of all aspirations to 
freedom was Rome, the Rome which, in another poem, Mameli called City of 
memories, city of hope. On November 23, 1847 Mameli went to take the anthem 
to his musician friend, Michele Novaro, who lived in Turin. Overnight the 
enthused Novaro composed the music, and the next day, in Genoa, Mameli 
brought back words and music to his companions. A few days later, on 
December 1, Fratelli D'Italia was played for the first time, at a popular 
assembly. The tune began to run like wildfire throughout the peninsula. It 
was on everyone's lips, in defiance of the Austrian, Bourbon and Papal 
police.


INNO DI MAMELI (Mameli's Hymn)
The Italian National anthem

 
Fratelli d'Italia                    Italian brothers,
L'Italia s'è desta                   Italy has arisen,
Dell'elmo di Scipio                  With Scipio's helmet
S'è cinta la testa.                  binding her head.
Dove'è la Vittoria?.                 Where is Victory?
Le porga la chioma;                  Let her bow down, 
Chè schiava di Roma                  For God has made her
Iddio la creò.                       The slave of Rome.
Stringiamoci a coorte,               Let us gather in legions,
Siam pronti alla morte:              Ready to die!
Italia chiamò!                       Italy has called!

Noi siamo da secoli                  We for centuries
Calpesti e derisi,                   Have been downtrodden and derided,
Perchè non siam popolo,              Because we are not a people,
Perchè siam divisi;                  Because we are divided.
Raccolgaci un'unica                  Let one flag, one hope
Bandiera, un speme;                  Bring us together;
Di fonderci insieme;                 The hour has struck
Già l'ora suonò.                     For us to join forces.
Stringiamoci a coorte,               Let us gather in legions,
Siam pronti alla morte:              Ready to die!
Italia chiamò!                       Italy has called!

Uniamoci, amiamoci;                  Italy has called!
L'unione e l'amore                   For union and love
Rivelano ai popoli                   Reveal to peoples
Le vie del Signore:                  The way of the Lord
Giuriamo far libero                  Let us swear to free
Il suolo natío;                      Our native soil;
Uniti per Dio                        If we are united under God,
Chi vincer ci può?.                  Who can conquer us?
Stringiamoci a coorte,               Let us gather in legions,
Siam pronti alla morte:              Ready to die!
Italia chiamò!                       Italy has called!

Dall'Alpi a Sicilia                  From the Alps to Sicily,
Dovunque è Legnano                   Everywhere it is Legnano;
Ogni uom di Ferruccio:               Every man has the heart 
Ha il cuor e la mano.                and hand of Ferruccio.
I bimbi d'Italia                     The children of Italy
Si chiamano Balilla:                 Are all called Balilla;
Il suon d'ogni squilla               Every trumpet blast
I vespri suonò.                      Sounds the (Sicilian) Vespers.
Stringiamoci a coorte,               Let us gather in legions,
Siam pronti alla morte:              Ready to die!
Italia chiamò!                       Italy has called!

Son giunchi che piegano              Mercenary swords
Le spade vendute:                    Are feeble reeds,
Già l'Aquila d'Austria               And the Austrian eagle
Le penne ha perdute.                 Has lost his plumes.
Il sangue d'Italia                   This eagle that drunk the blood
E il sangue polacco                  of Italy and Poland,
Bevè col Cosacco                     together with the Cossack,
Ma il cor le bruciò                  But this has burned his gut.
Stringiamoci a coorte                Let us gather in legions,
Siam pronti alla morte:              Ready to die!
Italia chiamò!                       Italy has called!


The Euro In Italy

Italy Started Using The Euro on January 1st 2002:

On new year's day 2002, Italy, like the other 11 members of the Eurozone, 
started using Euro notes and Euro coins for cash transactions. Within a few 
months, the old coins and banknotes in Lire have been withdrawn. 
In Italy, the euro coin designs were subject to scrutiny by a national 
technical and artistic committee before being presented to the nation on RAI 
uno, Italy’s largest national television station. A different design has 
been selected for each denomination, chosen from masterpieces by Italy’s 
famous artists. 

  2 Euro:
This depicts a portrait drawn by Raphaël of Dante Alighieri, housed in the 
Pope Julius II Wing of the Vatican Palace  
  1 Euro:
This coin shows the famous drawing, The Vitruvian Man, by Leonardo da Vinci, 
displayed in the gallery of the Academy in Venice, illustrating the ideal 
proportions of the human body.  
  50 Euro Cents:
This depicts the statue of Emperor Marcus Aurelius on horseback.  
  20 Euro Cents:
This coin portrays a sculpture by Umberto Boccioni, leader of the Italian 
futurist school. Note the 7 indents or scallops on the edge.  
  10 Euro Cents:
This commemorates one of the greatest triumphs in Italian art. It shows one 
of the most famous works in the world, the "Birth of Venus" by Sandro 
Botticelli.  
  5 Euro Cents:
This shows the Flavius amphitheatre, which Emperor Vespasian began building 
around 75 AD and Emperor Titus inaugurated in 80 AD.  
  2 Euro Cents:
This shows the Mole Antonelliana, a tower designed in 1863 by Alessandro 
Antonelli.  
  1 Euro Cent:
The Castel del Monte appears on this coin.

taken from: http://www.eurocoins.co.uk/italy.html


Italy's Public Holidays 

January 
 
 
   01  Wednesday New Year's Day 
   06  Monday Epiphany (la Befana) 
  
April 
 
 
   20  Sunday Easter  Sunday 
   21  Monday Easter Monday 
   25  Friday Liberation Day 
  
May 
 
 
   01  Thursday Workers' Day 
  
June 
 
 
   02  Monday Anniversary of the Republic 
  
August 
 
 
   15  Friday Assumption of the Blessed Virgin Mary 
  
November 
 
 
   01  Saturday All Saints' Day 
   02  Sunday WWI Victory Anniversary Day 
  
December 
 
 
   08  Monday Immaculate Conception 
   25  Thursday Christmas Day 
   26  Friday Boxing Day or St. Stephen's Day 

  

Note: In addition, local feast days are held in honour of town patron 
saints, generally without closure of shops and offices. These include: 
Turin/Genoa/Florence: Jun 24 (St John the Baptist). Milan: Dec 7 (St 
Ambrose). Siena: Jul 2 and Aug 16, Palio horserace. Venice: Apr 25 (St 
Mark). Bologna: Oct 4 (St Petronius). Naples: Sep 19 (St Gennaro). Bari: Dec 
6 (St Nicholas). Palermo: Jul 15 (St Rosalia). Rome: Jun 29 (St Peter). 
Trieste: Nov 3.

Bottom Divider



Printable Version

TeacherWeb

Last Modified: Wednesday September 05 2007

© 2000-2007 TeacherWeb, Inc.